Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: CLH - Hoerspielforum und mehr. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
Zitat
Original von Cherusker
(2) Vergessene Welt - Ripper Records: Kann man meiner Meinung nach auch nicht besser machen.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Captain Blitz« (11. Februar 2008, 10:18)
Zitat
Original von Cherusker
(2) Vergessene Welt - Ripper Records: Kann man meiner Meinung nach auch nicht besser machen.
Zitat
Original von Eliza
Zitat
Original von Cherusker
(2) Vergessene Welt - Ripper Records: Kann man meiner Meinung nach auch nicht besser machen.
Yupp. Eines der besten Hsp überhaupt!
Für mich besteht nach den Sherlock Holmes-Vertonungen mit Peter Pasetti als Holmes kein anderer Bedarf mehr. Top!
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Baudolino« (11. Februar 2008, 14:06)
Zitat
Original von Baudolino
Die beste Winnetou-Version ist meiner Meinung nach die von EUROPA, die bis heute nicht übertroffen wurde.
Zitat
Original von Scheuch
Zitat
Original von Baudolino
Die beste Winnetou-Version ist meiner Meinung nach die von EUROPA, die bis heute nicht übertroffen wurde.
Bei "Schatz im Silbersee" würde ich zu Europa neigen, obwohl da noch einiges rauszuholen wäre. Bei "Winnetou" gebe ich aber der WDR-Version von 1955 den Vorzug, insbesondere der 1. Band ist mMn niemals besser adaptiert worden.
-SCHEUCH-
Zitat
Original von Baudolino
Zitat
Original von Scheuch
Zitat
Original von Baudolino
Die beste Winnetou-Version ist meiner Meinung nach die von EUROPA, die bis heute nicht übertroffen wurde.
Bei "Schatz im Silbersee" würde ich zu Europa neigen, obwohl da noch einiges rauszuholen wäre. Bei "Winnetou" gebe ich aber der WDR-Version von 1955 den Vorzug, insbesondere der 1. Band ist mMn niemals besser adaptiert worden.
-SCHEUCH-
Gerade im Vergleich zur WDR-Version fand ich die EUROPA-Version deutlich gelungener, da sich das Hörspiel meiner Meinung gnadenlos hinzieht und Kurt Lieck als Old Shatterhand viel zu lange Erzähltexte hat.
7 CDs bei einer so schlappen Bearbeitung sind dann doch zuviel des Guten...
Zitat
Original von Scheuch
Ging es hier um gute Hörspiele (das ist "Winnetou" von Europa sicherlich) oder um die ultimative Hoerspielumsetzung einer Literaturvorlage?
Letzteres erfüllt "Winnetou" von Europa aus meiner Sicht nicht, da zu viele entscheidende Sequenzen, die das Buch auszeichnen, einfach fehlen.
-SCHEUCH-
Zitat
Original von Scheuch
Ging es hier um gute Hörspiele (das ist "Winnetou" von Europa sicherlich) oder um die ultimative Hoerspielumsetzung einer Literaturvorlage?
Zitat
Original von Baudolino
Allerding gehört meiner Ansicht nach zur ultimative Hoerspielumsetzung einer Literaturvorlage nicht allein, wie ausführlich und nah am Original das Hörspiel ist, sondern auch ob die Umsetzung stimmt = Sprecher, Musik und Geräusche.
Und was letzteres betrifft, ist die EUROPA-Version der WDR-Version einfach um Längen vorraus.