Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Öhrchen« (11. Februar 2011, 12:43)
Ist doch nach einer Vorlage der Originalversion. Und die stammt doch aus den USA. Da sollte es doch eher US-Chin. WBProbleme geben. Und wie kommt man auf so ein Blödsinn !? Als wenn ein Kinder/Jugendbuch und HSP irgendwas gefährden könnte. Der Rezensor scheint ne Spassbacke zu sein."der grüne Geist" könnte die deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen gefährden
Die ???-Rezensionen sind ja wohl total lächerlich. Wenn sich einer ernsthaft Gedanken darüber macht, das Hörspiel "der grüne Geist" könnte die deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen gefährden, dann frage ich mich, soll das Ironie sein oder ist der Rezensent humorlos?!
Die ???-Rezensionen sind ja wohl total lächerlich. Wenn sich einer ernsthaft Gedanken darüber macht, das Hörspiel "der grüne Geist" könnte die deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen gefährden, dann frage ich mich, soll das Ironie sein oder ist der Rezensent humorlos?!
Nein das finde ich einfach nur übertrieben . *lol*
Habe schon mal irgendwo aufgeschnappt dass z.B. die Zahlen in "und der seltsame Wecker" (12) im Hörspiel nicht aufgelöst werden - was da ja stimmt . Sich jedoch ziemlich künstlich echauffieren ala man wäre dann ja dumm geblieben .
Was fürn Scheiss !
Damals gab es eben noch die Eigenfantasie ...